PDF) Retratos de tradutores de James Joyce como agentes da tradução literária no Brasil: um estudo de caso
Descrição
Retratos de tradutores de James Joyce como agentes da tradução literária no Brasil: um estudo de caso
PDF) ABahia se Revém: Considerações sobre a Tradução de Finnegans Wake
A morte e a neve: a tradução de uma relação inconspícua em “os mortos”, de James Joyce
História da Historiografia 17 by História Historiografia - Issuu
Revista Circuladô Edição 13 by Casa das Rosas - Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura - Issuu
Anais I Simpósio Literatura UFV2
Calaméo - Culturarepressao
Bloomsday 2016: James Joyce, um ímã para a arte e a ciência, Cultura
RGPL - Real Gabinete Português de Leitura > Centro de Estudos > O PPLB > Colóquios > 6º Colóquio do PPLB (2012) > Caderno de Resumos
Ulisses', 100 anos: Brasil foi o país que mais traduziu o romance intraduzível de James Joyce - Jornal O Globo
PDF) Monteiro Lobato e Silveira Bueno, os tradutores de Henry Ford
v. 42 n. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce
PDF) Tradução & Comunicação EDITORES BRITÂNICOS: ESBOÇO DE UM PERFIL
O objetivo do curso é apresentar a obra do irlandês James Joyce (1882-1941), de forma a oferecer uma introdução ao universo joyciano que permita aos
Introdução à obra de James Joyce
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)