Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Descrição
Coca-Cola has been forced to cancel a Canadian advertising campaign that combined randomly generated English and French words and displayed them on the inside of bottle tops after an woman in Edmonton, Canada received one that said “You Retard.”
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
A Jack and Coke Canned Cocktail is Entering the Ready-to-Drink
Coca-Cola cancels Share a Coke campaign
Brand blunder - Wikipedia
Please help translate? : r/dutch
The Coca-Cola Company: Refresh the World. Make a Difference
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
“Refreshing” Pro-Life Advertisement (Video)
Holidays are coming, always Coca Cola”? .
Coca-Cola, Ultimate Pop Culture Wiki
10 Food Names, Brands, and Slogans That Mean Something
What's behind the 'unprecedented' Beijing Winter Olympics whiteout
15 Worst Marketing Blunders Of All-Time
When Coca-Cola came to Totontepec
Coca-Cola hopes 2 new flavors continue Diet Coke revitalization
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)