A sua melhor tradução

Por um escritor misterioso

Descrição

O livro de estreia de Geovani Martins teve seus direitos vendidos para nove países, com versões para sete idiomas, do inglês ao chinês, passando pelo espanhol, alemão, francês, italiano e holandês. Os tradutores terão trabalho. Em O Sol na Cabeça, com o domínio de quem cresceu na Rocinha e vive no Vidigal, Martins incorpora à literatura o léxico e a sintaxe dos morros cariocas, combinando-os com o português formal. De 75 palavras e expressões analisadas pela reportagem, 55 ou não estão no dicionário ou expressam no livro significados diferentes do que consta no Houaiss.Já no conto de abertura do volume, “Rolézim”, ao descrever a praia num domingo, Martins diz que ela está “lombrada”. A palavra não é dicionarizada. Segundo o autor, indica uma situação tensa – tensão provocada pela presença dos “cu azul”.
A sua melhor tradução
Vote na melhor tradução de título de tese
A sua melhor tradução
Explorando modelos de linguagem: minha jornada construindo um tradutor PT-PT/PT-BR, by Micaela Parente, Nov, 2023
A sua melhor tradução
Eu vou fazer a melhor tradução da sua vida
A sua melhor tradução
A tradução no dia a dia
A sua melhor tradução
Vetores de Três Frases Inspiradoras Em Português Tradução Seu Limite É Sua Mente A Vida É O Melhor Professor Ser Você É O Seu Superpoder e mais imagens de Arte - iStock
A sua melhor tradução
Editora 34
A sua melhor tradução
indiscreta e dentro do meio on X: A tradução / X
A sua melhor tradução
UFRGS 2011 1° Dia FIS - LIT- ENG questão 54 - Estuda.com ENEM
A sua melhor tradução
Lm.traduções
A sua melhor tradução
Tradução duma carta de Joel Rufino para o filho, Nelson, 28/08/1973 na exposição Carta Aberta – Correspondências na Prisão no Memorial da Resistência de São Paulo, localizado no centro de São Paulo
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)